07-02-2018, 00:26
(07-02-2018, 00:16)chmurnoryjny napisał(a): Neologizmy rodzą się czasami z pomyłek, przeca. Ale myślą, że warto rozważyć właściwą formę odmiany. Najwłaściwszą... by brzmiała....
Dżudży albo dżudże
Parafrazując Staffa
|
07-02-2018, 00:26
(07-02-2018, 00:16)chmurnoryjny napisał(a): Neologizmy rodzą się czasami z pomyłek, przeca. Ale myślą, że warto rozważyć właściwą formę odmiany. Najwłaściwszą... by brzmiała.... Dżudży albo dżudże
07-02-2018, 00:26
Sorry chmurnoryjny, ale neologizm nie może sprawiać wrażenia stworzonego na siłę, pod założenie konstrukcyjne.
Dżudżu to mi się kojarzy tylko z ksywką jednej panienki z Agencji.
07-02-2018, 00:28
(Ten post był ostatnio modyfikowany: 07-02-2018, 00:29 przez Miranda Calle.)
Oj Mirek, Ty to masz skojarzenia...
A mnie się dżudżu kojarzy z dzieciątkami, które ostatnio spadają tłumnie jak gwiazdki, czy tez deszcz, z nieba
07-02-2018, 00:32
Ee, ciepłokluskowe skojarzenia.
07-02-2018, 00:34
(Ten post był ostatnio modyfikowany: 07-02-2018, 00:35 przez chmurnoryjny.)
(06-02-2018, 21:12)chmurnoryjny napisał(a): [quote pid='147220' dateline='1517933951'] . Dżudżu jest cudne , i urocze . Mam tylko tu dwie sprawy. Otóż, jeśli to--- jak widać--- ma być Twoja przedrzeźnianka *** jeśli ma być owo dżudżu--- to warto je pochylić, skursywić, jest Twoje, stworzone przez Ciebie, jakby powrót do okresu dziecka w sobie, kiedy się dopiero nowe słowa z siebie wydaje: w ilościach, których potem już nie da się powtórzyć, a -- niestety--- rzadko kto je zapisuje, albo zapomina na przykład:, "gdzie notatnik wcięło, abo cóś". Nie, no rozczuliłaś mnie znowu, ja- padnięty po dniu kapitalnym, ale naprawdę wariackim, się motam, Mogę edytować komentarz, mogę korygować, ale mi się nie chce, sił nie mam, a poza tym--- ledwo żywy wiersz odbieram i ryj mi się jednak cieszy. Dżudżu spadają --- jednak jest trochę nieścisłe chyba. Spadają, więc dżudżu jest w liczbie mnogiej. TE Dżudżu? Ok, a jak pojedyncza.? No, chyba że w pojedynczej i mnogiej brzmią tak samo- To Dżudżu i Te dżudżu? Trochę by to było wysilone wg mnie.... Wiesz, mnie przyszła pierwsza myśl, by zwyczajnie zrobić to jako Dżudżu spada. Owszem, może przez to być wyraźna pauza, bardzo słyszalna i w takiej sytuacji warta może zamknięcia przecinkiem, albo rzeczywistą pauzą, gdzie dalsza myśl w wersie będzie szła jak dotąd? Jeszcze wróć tu, za parę dni. Dziś tylko w ten utwór mam siłę wejść i zostawić po sobie ledwo żywy, choć szczęśliwy ślad, jeszcze przez Ciebie rozczulony. Wrócę, zobaczę co się tu porobi albo zostanie i ... łocynię, albo ocenię... na dziś mogę podziękować za rozszerzenie mi uśmiechu. --------- ***(neologizm, choć się przecież i przeca tyż ze Staffem kojarzy- tak, że tylko czekać, swoją drogą kiedy 'Malinowy chruśniak Leśmiana weźmiesz na liryczną tapetę: - to jednak wolę określenie przedrzeźnianka, bo ... tak jakoś, mam nadzieję, sympatycznie brzmi, zwłaszcza pod wpływem Twojej publikacji dzisiejszej), ------------------ Nie no dobra. Wrócę bardziej pełny sił, to może i ten komentarz, jak wyrobię skoryguję. Pozdrawiam i idę, abyś nie widziała, ze ziewam i chwieję się po całym dniu grania... Salut, Madame! lecę-em [/quote]
07-02-2018, 00:37
(Ten post był ostatnio modyfikowany: 07-02-2018, 00:38 przez Miranda Calle.)
(07-02-2018, 00:26)Miranda Calle napisał(a):(07-02-2018, 00:16)chmurnoryjny napisał(a): Neologizmy rodzą się czasami z pomyłek, przeca. Ale myślą, że warto rozważyć właściwą formę odmiany. Najwłaściwszą... by brzmiała.... Ave Monsieur
07-02-2018, 00:38
A ja, mimo całej sympatii do dżudżu, myślę, że Autorka tu sobie wejdzie, poprawi literówkę, a następnie zdziwi się jaką karierę słowo zrobiło (i w tym miejscu może jednak wróci do dżudżu).
07-02-2018, 00:39
Dżudżu była bardzo młodo-polska.
07-02-2018, 08:54
też mi się bardzo podoba ta parafraza
tylko te dżudżu trzeba poprawić
07-02-2018, 08:56
Myślałam nad tym ,ale jakoś nie mam pomysłu .Może jakieś sugestie?
07-02-2018, 08:59
Ja stawiam na "dżudże", ale koniecznie daj cudzysłów, dla zaznaczenia, że to Twoje! Świetny neologizm Ci wyszedł. Wystarczy prześledzić dyskusję pod wierszem
07-02-2018, 09:08
Do dyskusji to jest on może i świetny, ale dla wiersza, tragiczny.
Bo jeśli to literówka, to poprawny zapis kompletnie nie ma rytmu. Jeśli neologizm, to fatalny, bo ewidentnie robiony "na siłę".
07-02-2018, 09:12
(06-02-2018, 17:19)Wiewióra napisał(a):INO ( i tylko!) albo kursywą albo zamknięte w cudzysłów te dżudże sugeruję pierwszy wariant... Niezależnie od tego, co bydzie ostatecznie, wieczorem przyjdę zrobić swoje.... znaczy---- to, co do kolorowca należy. Rany boskie==== Chmurnoryjny i niebieski--- haha--- czyli gdzie te chmury? |
« Starszy wątek | Nowszy wątek »
|