Ocena wątku:
  • 0 głosów - średnia: 0
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
...a na smyczy, atom w ręku…
#6
Fakt, że musisz mi to wszystko wyjaśniać świadczy tylko o tym, że przekombinowałeś ten wiersz i jest on trudny w odbiorze, ciężko go zrozumieć - więc musisz wyjaśnić.

W tytule jest smycz, a drugi wers wspomina o "sznurku w dłoni pana". Skojarzenie z psem nasuwa sie automatycznie. Świat = balonik? Tego nie widać w treści.

"Dymają w Jerycha" - to nie jest poprawnie gramatycznie. Jeśli to ma być zabawa słowem, to jest zdecydowanie przekombinowane, w takim kontekście, w jakim zamierzałeś (zgodnie z Twoim wyjaśnieniem powyżej).

Nie, starysto, to jest za bardzo zagmatwane.
You'll never shine
Until you find your moon
To bring your wolf to a howl.
--- Saul Williams
Odpowiedz


Wiadomości w tym wątku
...a na smyczy, atom w ręku… - przez starysta - 23-02-2012, 06:58
RE: ...a na smyczy, atom w ręku… - przez matikala - 23-02-2012, 12:31
RE: ...a na smyczy, atom w ręku… - przez starysta - 23-02-2012, 13:30
RE: ...a na smyczy, atom w ręku… - przez RootsRat - 23-02-2012, 13:34
RE: ...a na smyczy, atom w ręku… - przez starysta - 23-02-2012, 13:47
RE: ...a na smyczy, atom w ręku… - przez RootsRat - 23-02-2012, 13:53
RE: ...a na smyczy, atom w ręku… - przez starysta - 23-02-2012, 13:53

Skocz do:


Użytkownicy przeglądający ten wątek: 1 gości