Ocena wątku:
  • 1 głosów - średnia: 4
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Droga do nieba
#1
Ochoczo kładziemy głowy pod topór

później ktoś ułoży z nich stos
na którym spłoniemy

i w końcu bliżej nam będzie do nieba






[...] we kill people who kill people because killing people is wrong [...]
Odpowiedz
#2
nigdy nie potrafiłam interpretować wierszy... zawsze byłam prozaicznie dosłowna.

ten mi się subiektywnie podoba. trochę kojarzy się z czarownicami a trochę ze współczesnymi, durnymi ludźmi, którzy pędzą jak owce i poddają się rożnym modom (toporom) niczym cielęta... być może to nadinterpretacja, ale guzik mnie to obchodzi. po prostu podoba mi się, Black, to, co napisałeś.

Marks BorderPrincess napisał(a):Kto tam był sędzią, bo czegoś nie czaje. Skoro Laik zaledwie kopnął w udo, a Andrzej trafił z pięści w twarz, to czemu Laik wygrał turniej?

Odpowiedz
#3
Dziękuję, Kapadocjo Smile

Bardzo mnie cieszą Twoje słowa.
I nie może być mowy o żadnej nadinterpretacji, jeśli właśnie to tam widzisz - tak jest Smile dla mnie właśnie na tym to polega.

Pozdrawiam.


[...] we kill people who kill people because killing people is wrong [...]
Odpowiedz
#4
Podoba mi się. Także jestem słaby w interpretacji wiersza, ale ten jakoś mi się udało(ale zachowam to dla siebie). I porwała mnie jego prostota. Zdecydowanie tak.
Swoją drogą podobają mi się Twoje wiersze Black.
Moje opowiadania:

To tylko interes(fantasy)
Nieznany(science fiction)
Głos ludu(fantasy)

"Lepiej, by się nas bano niż kochano, jeśli nie da się osiągnąć obu tych rzeczy naraz."

Odpowiedz
#5
Bardzo mnie miło, drogi Imperatorze Wink

Pozdrawiam.


[...] we kill people who kill people because killing people is wrong [...]
Odpowiedz
#6
Podoba mi się, jak zawsze twoje wiersze, ale czegoś mi tu brakuję. Jakaś taka pustka emocjonalna.
Nie mogłabym się nie podzielić swoja interpretacją. Big Grin Dla mnie to mówi o tym, że przyjmujemy ochoczo kary tak długo aż są dla nas za ciężkie i wtedy upadamy pod ich ciężarem. I nawet jeśli stajemy się wtedy gorsi niż przedtem to wydaje nam się, ze jest lepiej, tylko dlatego, że nie cierpimy już w widoczny sposób.
Odpowiedz
#7
Dziękuję za komentarz, Changed Smile

I jak zwykle zaskakuje mnie Twoja interpretacja ^ ^

Pozdrawiam.


[...] we kill people who kill people because killing people is wrong [...]
Odpowiedz
#8
Jest coś...
Przyciągnął uwagę Twój wiersz, każe myśleć.
Operujesz frazeologizmem, łamiesz związki... robi się gęsto.
Granice mego języka bedeuten die Grenzen meiner Welt. [L. Wittgenstein w połowie rozumiany]

Informuję, że w punktacji stosowanej do oceny zamieszczanych utworów przyjęłam zasadę logarytmiczną - analogiczną do skali Richtera. Powstała więc skala "pozytywnych wstrząsów czytelniczych".
Odpowiedz
#9
Dziękuję za lekturę i komentarz.

Pozdrawiam Smile


[...] we kill people who kill people because killing people is wrong [...]
Odpowiedz
#10
Witam,
Krótko i skondensowanie. Wiem, że nie każdy ma styl powolnego obrazowania ale wydaje mi się że zbyt szybko zaskoczyłeś na puentą, która niestety była do przewidzenia a tu chodzi o zaskoczenie. Tekst dobry ale jak na początek większej całości bo rzeczywiście przyciąga uwagę.

Czarnuch
Odpowiedz
#11
Hej Noir, dziękuję za opinię, miło, że wpadłaśSmile

Pozdrawiam.


[...] we kill people who kill people because killing people is wrong [...]
Odpowiedz


Skocz do:


Użytkownicy przeglądający ten wątek: 1 gości