07-04-2012, 14:09
Cytat:której migotanie po krótkiej chwili ocknęło skazańca.Błąd. Na razie pierwszy, który zauważyłam. Powinno być: której migotanie sprawiło, że skazaniec ocknął się po krótkiej chwili.
Poza tym już w tym momencie widzę, że jest dużo lepiej.
Cytat:Bo kto brałby na poważnie osobę o niezbyt wysokim wzrościeLepiej brzmi: Bo kto brałby na poważnie osobę niską[..]
Cytat:Tak, właśnie tak.Strażnik potwierdza nie wiadomo co i nie wiadomo po co.
Cytat:W mgnieniu oka wstał na nogi, podszedł do żelaznych prętów i morderczym spojrzeniem wpatrywałSądzę, że to zdanie powinno i mogłoby być bardziej dynamiczne. Jak? Wystarczy je rozdzielić na krótkie części i pozbyć się niepotrzebnych zwrotów. Szczególnie tych długich, kilkuwyrazowych.
Cytat:Więzień z wysadzającego go gniewuRozsadzającego. Wysadza się w powietrze.
Cytat:któremu wciąż ręka świerzbiła,Którego.
Cytat:Idź sobie,Ten zwrot wydaje mi się za grzeczny jak dla Bryana, szczególnie, że nigdzie indziej nie mówi kwieciście i grzecznie. Bardziej spodziewałabym się czegoś w stylu 'spierdalaj'.
Cytat:którą wyciągnął przez odstęp między prętami.Można pomyśleć, że to strażnik wyciągnął dłoń. ,,[..]którą ten/przestępca wyciągnął przez odstęp między prętami".
Cytat:czerwony na twarzy i zaskoczonym wzrokiem wpatrywał sięTo wzrok był zaskoczony? Tak wiem o co w tym zdaniu chodzi, ale powinno być 'wzrokiem pełnym zaskoczenia", ,,z zaskoczeniem".
Cytat:powoli wstał do pionu.powoli podniósł się do pionu
Na prawdę jest dużo lepiej. Widzę też mniej błędów i niedomówień. Czekam na część druga pierwszego rozdziału. Jeśli ją napiszesz chociaż na tym samym poziomie co pierwszą to przeczytam z przyjemnością. Bo jest lepiej.