No to się dogadaliśmy. Na ile się dało.
________
Po edytowaniu przez Ciebie Twojego postu wycofuję "dogadaliśmy się", bowiem znowu mieszasz bohaterkę- narratora i autorem, czyli mną.
I zaznaczam, że każdy następny Twój post, hanielu, będę traktować jako nic niewnoszący do krytyki miniatury, poza tym, że być może sprawia Ci satysfakcję odgrywanie się za mój komentarz krytyczny do Twojego tekstu.
________
Po edytowaniu przez Ciebie Twojego postu wycofuję "dogadaliśmy się", bowiem znowu mieszasz bohaterkę- narratora i autorem, czyli mną.
I zaznaczam, że każdy następny Twój post, hanielu, będę traktować jako nic niewnoszący do krytyki miniatury, poza tym, że być może sprawia Ci satysfakcję odgrywanie się za mój komentarz krytyczny do Twojego tekstu.
Granice mego języka bedeuten die Grenzen meiner Welt. [L. Wittgenstein w połowie rozumiany]
Informuję, że w punktacji stosowanej do oceny zamieszczanych utworów przyjęłam zasadę logarytmiczną - analogiczną do skali Richtera. Powstała więc skala "pozytywnych wstrząsów czytelniczych".
Informuję, że w punktacji stosowanej do oceny zamieszczanych utworów przyjęłam zasadę logarytmiczną - analogiczną do skali Richtera. Powstała więc skala "pozytywnych wstrząsów czytelniczych".