Ocena wątku:
  • 0 głosów - średnia: 0
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
"Uroda"
#1
Brick 
Pewna gorliwa Paryżanka, choć niezbyt urodziwa,
Pannie, że bez makijażu chodzi, morały prawiła.
"Na zdrowej twarzy -ta rzecze- natury wady i zalety,
Mniej w oczy rażą, niż na zniszczonej kilogramem tapety."
Ten szczęścia nie ma, komu w drewnianym kościele cegła na łeb spadnie.(autor nieznany)Smile



http://www.via-appia.pl/media/gildia/Piecz2.jpg
Odpowiedz
#2
Między tymi myślnikami by się przydały spacje, bo źle się czyta.
Czy nie powinno być 'kilogramem'??
Nie przepadam za rymami i treść też jakby zbyt łatwa, jak dla mnie, imho.
A to, że teraz nie można niewiast dotykać na twarzy, bo się pobrudzić idzie (albo nie daj borze zielony jej coś rozmażesz) to już niestety trzeba chyba zaakceptować. Ja tam stawiam na naturalność :-)
to be a struggling writer first you need to know how to struggle
Odpowiedz
#3
Czytając mialam wrażenie, że cytujesz Paryżankę, a nie Pannę. Ogólnie - cytat - podoba mi sięi zgadzam się z nim w stu procentach Smile
Można bez zbytniego polotu tak pisać, że trzeba by bardzo wiele polotu, aby to zrozumieć.
G.CH.Lichtenberg
Odpowiedz
#4
Nawet udana humoreska, aczkolwiek przydałoby się ją dopieścić, bo na chwilę obecną jest niedopracowana, nieco toporna.
You'll never shine
Until you find your moon
To bring your wolf to a howl.
--- Saul Williams
Odpowiedz
#5
Humoreska może nawet ok, choć ja na takowych się nie znam. Ale trochę niedopracowana.
Odpowiedz


Skocz do:


Użytkownicy przeglądający ten wątek: 1 gości