(21-07-2013, 15:27)catt napisał(a): [...]
Cytat:Czerwone światło ostrzegawcze zapłonęło w jej umyśle i Nana przyspieszyła, skręcając po raz kolejny, ale nieznajomy nadal wiernie jej towarzyszył.przyśpieszyła
To nie jest błąd, obie formy są poprawne.
Proszę nie wprowadzać zamieszania.
http://sjp.pwn.pl/slownik/2512724/przy%C...eszy%C4%87
Don't get too close
It's dark inside
It's where my demons hide...
"The Edge... there is no honest way to explain it because the only people who really know where it is are the ones who have gone over."
It's dark inside
It's where my demons hide...
"The Edge... there is no honest way to explain it because the only people who really know where it is are the ones who have gone over."