26-03-2011, 16:32
Dawno mnie tu nie było, dziękuję wszystkim za komentarze
Hmm, opinie akurat o tym aspekcie są mniej więcej podzielone po połowie
Dzięki za konstruktywną krytykę i opinię.
(10-03-2011, 20:25)Lena napisał(a): "Po jakimś czasie wykształciło się na nim życie. Mniejsza o to, jak."Leno, kto nie ryzykuje, ten nie żyje! Myślę, że pozostawię to bez zmian (aczkolwiek ostatnio zrobiłem drobną korektę tej baśni, wciąż czeka na wstawienie).
Ryzykowne zagranie.
Cytat:"a człowiek cierpliwie się rozmnażał i rozprzestrzeniał"Myślę, że na przestrzeni er i w kontekście krwawej walki o przetrwanie, "cierpliwie" pasuje jak najbardziej.
Człowiek - krwawo przecież walczący o przetrwanie drapieżnik - i "cierpliwie" w jednym zdaniu? No nie wiem. Cierpliwie to się rozprzestrzenia mech
Cytat:"Dla świętego spokoju nazwijmy go po prostu Wędrowcem. Nosił, co prawda, zupełnie inne imię, ale jest ono całkowicie nieistotne."
"Nazwijmy ją Stokrotką. Nosiła oczywiście inne imię, ale jest ono zupełnie nieistotne."
"po jakimś czasie, który jest zupełnie nieistotny w tej opowieści"
Nie wiem, czy potrzebne są te ciągłe podkreślenia, że nieważne, jak, gdzie i kiedy. Już w pierwszym akapicie pokazujesz swój świat jako sferę poza konkretnym czasem i przestrzenią, po co to co chwila od nowa tłumaczyć?
Hmm, opinie akurat o tym aspekcie są mniej więcej podzielone po połowie
Cytat:"Jeszcze później, kiedy dojrzał i zaczął być świadomy"A to pozostawię już do własnej interpretacji
Ale świadomy czego? Siebie i świata dookoła? A dzieci nie są?
Dzięki za konstruktywną krytykę i opinię.
You'll never shine
Until you find your moon
To bring your wolf to a howl.
Until you find your moon
To bring your wolf to a howl.
--- Saul Williams