Ocena wątku:
  • 1 głosów - średnia: 4
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Ostatni
#3
Podoba mi się to opowiadanie. Myślę, że dłuższy tekst w realiach tutaj przedstawionych to byłaby prawdziwa bomba. Klimat jest na  tyle ciekawy i intrygujący, że sądzę, że naprawdę warto.  Cool W obecnej formie niczego temu tekstowi nie brakuje, ale autorka na tyle rozbudziła moją ciekawość, że tak sobie gdybam...  Tongue Angel

Pierwszy akapit tej miniatury to w moim odczuciu prawdziwy majstertsztyk:

Cytat:Ćśśś… Cicho. Krople deszczu szemrzą w liściach, spływają po splątanych konarach. Wsłuchuję się w deszcz. Nasiąkam wilgocią wczesnej jesieni, jeszcze pachnącej ziemią rozpulchnioną aż do przesytu. Zaraz przyjdzie zima, wietrzna, sucha i mroźna, niekończące się samotne umieranie w ciemnościach.
Te zdania robią na mnie naprawdę duże wrażenie.



Cytat:Teraz, zupełnie samo i nikomu nie potrzebne, wyglądam bardziej na martwe niż żywe:
Wydaje mi się, że to trzeba zapisać razem.


Cytat:Gdy pierwszy raz padły na mnie słoneczne promienie,
Dla mnie lepiej brzmiałaby taka kolejność, jaka się utarła - promienie słoneczne.


Cytat:Ziemia była wielką[,] zieloną wyspą, na północy porośniętą gęstym[,] bagiennym lasem,
Według zasad, których uczyłem się dawno temu w szkole, w tych tutaj miejscach powinny być przecinki, bo narrator wylicza przymiotniki. Ale... ostatnio trochę zgłupiałem w tym temacie, gdyż nawet w książkach znanych autorów widuję analogicznie ułożone zdania bez przecinków (tak jak ma to miejsce tutaj). Sam już nie wiem, jak jest poprawnie, a jak  nie.  Huh


Cytat:Jaskinie u stóp gór zasiedlało homoidalne plemię Thule

Fajna nazwa, mamy tutaj takie piwo  Big Grin Angel
[Obrazek: IMG_0141-300x400.jpg]


Cytat:A wraz z nim rozkwitła roślinność, narodziły się zwierzęta lądowe i powietrzne.
Wiem, że jest to poprawne, ale dla mnie - strasznie dziwnie brzmi.


Cytat:Widziałem[,] jak wznoszą osady
Przecinek po "widziałem".


Cytat:Widziałem jak wznoszą osady, budują coraz doskonalsze domostwa, oswajają zwierzęta, by im służyły, hodują jarzyny i zboża, udoskonalając techniki rolnicze.
Pogrubiony fragment zaburza rytm tego zdania, zgrzyta i zdaje się niepotrzebny, dlatego ja bym to usunął.

Dziękuję autorce za możliwość miłego spędzenia czasu przy tym opowiadaniu. Bardzo mi się spodobała ta miniatura i myślę, że jest naprawdę warta rozwinięcia. Największą robotę robi styl narracji i niesamowity klimat opowiadanej historii.
Dla mnie 5-/5.

Pozdrawiam!  Cool Angel
Odpowiedz


Wiadomości w tym wątku
Ostatni - przez Miranda Calle - 24-03-2018, 18:34
RE: Ostatni - przez Kotkovsky - 25-03-2018, 10:58
RE: Ostatni - przez Hanzo - 25-03-2018, 20:26
RE: Ostatni - przez Miranda Calle - 25-03-2018, 22:43
RE: Ostatni - przez Gunnar - 13-04-2018, 13:39
RE: Ostatni - przez Miranda Calle - 13-04-2018, 22:18

Skocz do:


Użytkownicy przeglądający ten wątek: 1 gości