Poszerzanie horyzontów - czyli teksty w różnych językach
#1
Chyba wszyscy z nas uczyli się na pewnym etapie swojego życia jakiegoś języka obcego. Jedni wspominają to lepiej, inni gorzej, jak to bywa ze wszystkim.
Coraz więcej osób opanowuje inny język w stopniu wystarczającym do swobodnego i płynnego porozumiewania się, czytania książek czy nawet pisania. I tutaj pojawia się ten wątek.

W trakcie ostatnich porządków znalazłam całkiem sporo tekstów, głównie wierszy, które napisałam po angielsku. Czasami były to szkice powstałych później utworów w języku polskim, innym razem zostawały w niezmienionej formie. Kiedy uzbierałam sporą stertę, zaczęłam się zastanawiać, czy może ktoś jeszcze od czasu do czasu skrobie coś podobnego i chowa w szufladzie.

Czemu by się tym nie podzielić? Big Grin


Idę na pierwszy ogień, nie bijcie za mocno Shy
Ten wiersz napisałam jakoś w zeszłym roku bardziej jako ćwiczenie niż cokolwiek innego.

I was hidden in the dark
the kingdom of anxiety
possesed by worst demons
couldn't see any good

so I fall
with no hope or fear
still precious and pure
only as fallen angel can be

I was getting closer to hell
could feel the fire on my back
then I saw you somewhere in the corner
glazing gently at my bruises

I went out on a limb
just to see you clearly
missed my path so here I am
not sure how I jumped into a dream

The Earth without art is just eh.
Odpowiedz


Wiadomości w tym wątku
Poszerzanie horyzontów - czyli teksty w różnych językach - przez Lexis - 24-07-2017, 22:18

Skocz do:


Użytkownicy przeglądający ten wątek: 1 gości