Drzewo marzeń - Wersja do druku +- Via Appia - Forum (https://www.via-appia.pl/forum) +-- Dział: LIRYKA (https://www.via-appia.pl/forum/Forum-LIRYKA) +--- Dział: Poezja (https://www.via-appia.pl/forum/Forum-Poezja) +---- Dział: Poezja 2011 (https://www.via-appia.pl/forum/Forum-Poezja-2011) +---- Wątek: Drzewo marzeń (/Thread-Drzewo-marze%C5%84) |
Drzewo marzeń - Bodzio - 20-05-2011 usychające gałęzie nie zakwitną spełnieniem podlewane optymizmem nie rokuje zielonych liści wiatr pozbawia złudzeń ziemia tuląca resztki ogrodnik rzuca jej nowe ziarnko RE: Drzewo marzeń - Kali - 20-05-2011 usychające gałęzie nie zakwitną spełnieniem podlewane optymizmem - to tak troszkę mi przeszkadza... edit: NIE ZGADZAM SIĘ Z MAIKIEM BYŚ MUSIAŁ ZMIENIAĆ T FORMĘ CZASOWNIKA. nie rokuje zielonych liści wiatr pozbawia złudzeń ziemia tuląca resztki ogrodnik wtyka ziarnko do gleby Co do końcówki, wydaje mi się oderwana od całości. Być może dzieje się tak za sprawą gleby i wtykania... Sens złapałam, nie jest on specjalnie trudny do odnalezienia. Na plus jest to, że używasz niewielu słów i nie przedstawiasz nam tu grafomańskich wywodów. Mimo, że wiadomo jest o co chodzi, proponowałabym Ci zastanowić się nad samym zakończeniem, może by tak inny dobór słów? Ja mam wrażenie, że ostatni wers to już coś innego, jakiś zupełnie inny kawałek. Ale to tylko moje odczucia. pozdrawiam, Kali RE: Drzewo marzeń - mike - 20-05-2011 Czy nie powinno być "podlewanie optymizmem"? Mówisz o robieniu czegoś, więc rzeczownik odsłowny jest tu wymogiem. Klimat jest ulotny i magiczny, może się podobać ze względu także na fajną pointę, dającą wiele do myślenia. RE: Drzewo marzeń - Bodzio - 20-05-2011 Dzięki Kali chciałem w tym ostatnim wersie wyrazić kolejną próbę budowania marzeń , ale dzięki pomyślę nad tym RE: Drzewo marzeń - Kali - 20-05-2011 Wiem o tym. Po prostu zastanawiam się czy nie byłbyś w stanie znaleźć na to innych słów. Nie chodzi mi o zmianę sensu, a inny dobór słów. RE: Drzewo marzeń - Bodzio - 20-05-2011 podlewane drzewo nie rokuje.... więc myślę, że jest ok Dzięki MIKE za komenta RE: Drzewo marzeń - mike - 20-05-2011 W sumie masz rację. Obie wersje są ok. Pozdrawiam. RE: Drzewo marzeń - Szach-Mat - 20-05-2011 czytam i czytam... Pójdź za radą Kali (wyłącznie). 1. absolutnie genialna "trzecia" zwrotka. 2. druga "zwrotka" do przemyślenia (zobacz, czy to się rzeczywiście dobrze czyta po polsku). 3. zastanów się nad skreśleniem ostatniego wersu, czy on jest naprawdę potrzebny? 4. pisz krótko i treściwie. Powodzenia! Pozdrawiam. RE: Drzewo marzeń - Samuel - 20-05-2011 "wiatr pozbawia złudzeń ziemia tuląca resztki" jak dla mnie lepiej by brzmiało: "wiatr pozbawia złudzeń ziemia tuli resztki". |