Via Appia - Forum
witaj Danae - Wersja do druku

+- Via Appia - Forum (https://www.via-appia.pl/forum)
+-- Dział: LIRYKA (https://www.via-appia.pl/forum/Forum-LIRYKA)
+--- Dział: Poezja (https://www.via-appia.pl/forum/Forum-Poezja)
+---- Dział: Poezja 2018 (https://www.via-appia.pl/forum/Forum-Poezja-2018)
+---- Wątek: witaj Danae (/Thread-witaj-Danae)

Strony: 1 2 3


witaj Danae - mirek13 - 19-02-2018

od dziś jestem ciepłym deszczem
przezroczystością niczyją
będziesz
we mnie
 
przeglądać się 
w mokrych szybach źrenicznych bez złudzeń
na słońce
z tęczą pomiędzy rozwartością
rozgrzanego ciała
 
teraz już astralnego


RE: witaj Danae - Marcin Sztelak - 19-02-2018

Pewnie ostatnia ważna dla autora, ale mnie kompletnie nie pasuje do wiersza. Może jeszcze to się zostawione na końcu wersu, ale to akurat szczególik.


RE: witaj Danae - Miranda Calle - 19-02-2018

Ostatnia najważniejsza.
Ale pierwsza kojarzy się bardzo nie tak, jak by autor chciał.
Sorry.


RE: witaj Danae - BJKlajza - 19-02-2018

Polidektesie lub Pilumnusie ( zależy która wersja) wiersz jest naprawdę dobry Smile
Pomyślałbym nad ułagodzeniem "źrenicznych" i "rozwartością". W tej formie ,przy czytaniu na głos, strasznie trzeszczy , piszczy i rozstraja ładnie płynący tekst. Jakkolwiek przezroczystość w drugim wersie dopełnia ( nawet słuchowo) całość , tak w drugiej strofie te szczęknięcia powodują rozstrojenie - jakby nagle pękła struna , jakby muzyk zagrał fałszywy ton. Ale to tak na moje ucho tylko ...


RE: witaj Danae - mirek13 - 19-02-2018

Dlaczego nie pasuje, Marcin?
Efektem tej mitologicznej historii był Perseusz, który sobie siedzi jako gwiazdozbiór.
Twojej wypowiedzi nie rozumiem, Mirando. Wiesz, czy przypuszczasz co autor chciał?
Błażeju, te słowa są istotne o tyle, że to jest ukryty trochę erotyk.
Wtedy są rozwarcia, a źreniczne są neologizmem, abym nie musiał walnąć dopełniaczówki.
Fenks.


RE: witaj Danae - BJKlajza - 19-02-2018

No niby tak , a daj ten fragment z dopełniaczówkami dla porównania.


RE: witaj Danae - Miranda Calle - 19-02-2018

Sorry, Miruś. Pierwsza... "Ciepły deszcz"... No, jakoś niezbyt lirycznie.


RE: witaj Danae - mirek13 - 19-02-2018

Ale erotycznie, a wspomniałem, że jest to erotyk.
Poprawnie, w/g mitologii powinien być złoty, ale erotyka by uciekła. (pissing jest obrzydliwy)
Błażej, miało być "Źrenicach szyb" (chyba), ale jakoś tak przyziemnie i oklepanie mi się zdało Huh


RE: witaj Danae - Toya - 19-02-2018

A latem to niby jaki deszcz pada? Zimny? Big Grin


RE: witaj Danae - BJKlajza - 19-02-2018

Lepiej ciepły niż złoty ( choć to alegoria nasienia Zeusa ten złoty deszcz - postać którą przyjął Zeus by Danae stała sie brzemienną i powiła Perseusza) - kojarzący się obecnie zupełnie z czym innym


RE: witaj Danae - Miranda Calle - 19-02-2018

Dzięki Bogu, że nie złoty... Ale i tak wyszło jak Autor chciał Smile Nawet jeśli tylko "słomkowy" heh Wink


RE: witaj Danae - mirek13 - 19-02-2018

Toyka, Ty to jak co palniesz... Blush
No więc złoty być nie mógł, bo choć merytorycznie poprawny, to skojarzeniowo już fatalny.
Więc ciepły ma skojarzenie właściwe... Toyka Angel


RE: witaj Danae - Miranda Calle - 19-02-2018

Ciepły, złoty...Na jedno wychodzi.


RE: witaj Danae - BJKlajza - 19-02-2018

Hmmm
w mokrych szybach źrenicznych bez złudzeń

ale z inwersją i w tej formie

"w szyb źrenicach mokrych od złudzeń " - jak by cóś Big Grin


RE: witaj Danae - Miranda Calle - 19-02-2018

To nie jest erotyk.