witaj Danae - Wersja do druku +- Via Appia - Forum (https://www.via-appia.pl/forum) +-- Dział: LIRYKA (https://www.via-appia.pl/forum/Forum-LIRYKA) +--- Dział: Poezja (https://www.via-appia.pl/forum/Forum-Poezja) +---- Dział: Poezja 2018 (https://www.via-appia.pl/forum/Forum-Poezja-2018) +---- Wątek: witaj Danae (/Thread-witaj-Danae) |
witaj Danae - mirek13 - 19-02-2018 od dziś jestem ciepłym deszczem przezroczystością niczyją będziesz we mnie przeglądać się w mokrych szybach źrenicznych bez złudzeń na słońce z tęczą pomiędzy rozwartością rozgrzanego ciała teraz już astralnego RE: witaj Danae - Marcin Sztelak - 19-02-2018 Pewnie ostatnia ważna dla autora, ale mnie kompletnie nie pasuje do wiersza. Może jeszcze to się zostawione na końcu wersu, ale to akurat szczególik. RE: witaj Danae - Miranda Calle - 19-02-2018 Ostatnia najważniejsza. Ale pierwsza kojarzy się bardzo nie tak, jak by autor chciał. Sorry. RE: witaj Danae - BJKlajza - 19-02-2018 Polidektesie lub Pilumnusie ( zależy która wersja) wiersz jest naprawdę dobry Pomyślałbym nad ułagodzeniem "źrenicznych" i "rozwartością". W tej formie ,przy czytaniu na głos, strasznie trzeszczy , piszczy i rozstraja ładnie płynący tekst. Jakkolwiek przezroczystość w drugim wersie dopełnia ( nawet słuchowo) całość , tak w drugiej strofie te szczęknięcia powodują rozstrojenie - jakby nagle pękła struna , jakby muzyk zagrał fałszywy ton. Ale to tak na moje ucho tylko ... RE: witaj Danae - mirek13 - 19-02-2018 Dlaczego nie pasuje, Marcin? Efektem tej mitologicznej historii był Perseusz, który sobie siedzi jako gwiazdozbiór. Twojej wypowiedzi nie rozumiem, Mirando. Wiesz, czy przypuszczasz co autor chciał? Błażeju, te słowa są istotne o tyle, że to jest ukryty trochę erotyk. Wtedy są rozwarcia, a źreniczne są neologizmem, abym nie musiał walnąć dopełniaczówki. Fenks. RE: witaj Danae - BJKlajza - 19-02-2018 No niby tak , a daj ten fragment z dopełniaczówkami dla porównania. RE: witaj Danae - Miranda Calle - 19-02-2018 Sorry, Miruś. Pierwsza... "Ciepły deszcz"... No, jakoś niezbyt lirycznie. RE: witaj Danae - mirek13 - 19-02-2018 Ale erotycznie, a wspomniałem, że jest to erotyk. Poprawnie, w/g mitologii powinien być złoty, ale erotyka by uciekła. (pissing jest obrzydliwy) Błażej, miało być "Źrenicach szyb" (chyba), ale jakoś tak przyziemnie i oklepanie mi się zdało RE: witaj Danae - Toya - 19-02-2018 A latem to niby jaki deszcz pada? Zimny? RE: witaj Danae - BJKlajza - 19-02-2018 Lepiej ciepły niż złoty ( choć to alegoria nasienia Zeusa ten złoty deszcz - postać którą przyjął Zeus by Danae stała sie brzemienną i powiła Perseusza) - kojarzący się obecnie zupełnie z czym innym RE: witaj Danae - Miranda Calle - 19-02-2018 Dzięki Bogu, że nie złoty... Ale i tak wyszło jak Autor chciał Nawet jeśli tylko "słomkowy" heh RE: witaj Danae - mirek13 - 19-02-2018 Toyka, Ty to jak co palniesz... No więc złoty być nie mógł, bo choć merytorycznie poprawny, to skojarzeniowo już fatalny. Więc ciepły ma skojarzenie właściwe... Toyka RE: witaj Danae - Miranda Calle - 19-02-2018 Ciepły, złoty...Na jedno wychodzi. RE: witaj Danae - BJKlajza - 19-02-2018 Hmmm w mokrych szybach źrenicznych bez złudzeń ale z inwersją i w tej formie "w szyb źrenicach mokrych od złudzeń " - jak by cóś RE: witaj Danae - Miranda Calle - 19-02-2018 To nie jest erotyk. |