Via Appia - Forum

Pełna wersja: " Zimowy poranek"[P]
Aktualnie przeglądasz uproszczoną wersję forum. Kliknij tutaj, by zobaczyć wersję z pełnym formatowaniem.
***

Odkrywam biały śnieg na twojej głowie
Śledzę, jak opada na gładkie czoło
I jak w oczach szarość nieba się odbija
Człowiek nie wyjątek, także przemija

Nie ma już czasu, by czekać wiecznie
Chodź i przytul, gdyż nie liczą się lata
Nie ważne czy zima, jesień, czy wiosna
Tylko przy Tobie, mogę być radosna

Przypomina mi to piosenkę Czesława Mozila o maszynce do ćwierkania, też o starości i o tym, że to nieważne w jakim się jest wieku - trzeba kochać.
Forma nie jest zła (zresztą nie jestem w tym specjalistąTongue). Wiersz prosty i bardzo zgrabny. Mi się podoba i jako amator patrzę na ciebie z dołu Rolleyes
(30-09-2011, 16:35)Lantus napisał(a): [ -> ]Przypomina mi to piosenkę Czesława Mozila o maszynce do ćwierkania, też o starości i o tym, że to nieważne w jakim się jest wieku - trzeba kochać.
Forma nie jest zła (zresztą nie jestem w tym specjalistąTongue). Wiersz prosty i bardzo zgrabny. Mi się podoba i jako amator patrzę na ciebie z dołu Rolleyes


Dzięki za komentarz, nie wiem o jakiej piosence mówisz, ale może kiedyś się zorientujęWink?
Po przeczytaniu mam mieszane uczucia.

Najpierw estetyka:
  • Po przeczytaniu tego fragmentu:
Cytat:Odkrywam biały śnieg na twojej głowie

Pomyślałem o łupieżu - a to chyba nie był Twój cel?
  • A tu z kolei:
Cytat:Śledzę, jak opada na gładkie czoło

Nie pasuje mi słowo "śledzę".
  • Interpunkcja:
Cytat:Tylko przy Tobie, mogę być radosna

Czyli niepotrzebny przecinek.


Ogólnie:

Z jednej strony:
- nie ma rażących błędów
- ciekawe sformułowania, np.:
Cytat:Człowiek nie wyjątek, także przemija

Z drugiej strony:
- w jednym fragmencie rymy są, w innych ich nie ma
- za szybko przeskakujesz, np. tu:
Cytat:Nie ma już czasu, by czekać wiecznie
Chodź i przytul, gdyż nie liczą się lata
To że nie liczą się lata, to chyba nie jest powód, żeby przytulić Tongue.

Średnio. Wystawienie oceny jest trudne, dla mnie to mniej więcej 6/10.
Dzięki za komentarz. Przemko, nom dla tej osoby się (liczą) akurat TongueTongue