Via Appia - Forum

Pełna wersja: "Ugryzł komar słonia..." - tłumaczenie folklorystycznego wierszyka
Aktualnie przeglądasz uproszczoną wersję forum. Kliknij tutaj, by zobaczyć wersję z pełnym formatowaniem.
Przetłumaczyłem pewien folklorystyczny wierszyk, występujący w języku rosyjskim w nieco różnych postaciach (przy czym moje tłumaczenie ma lepszy rytm, niż każda z postaci oryginału, które widziałem).

Ugryzł komar słonia w szyję,
W konsekwencji słoń nie żyje.
Więc, zwycięża nie ten duży
I mający ciosy piękne,
Tylko ten malutki, głupi,
Agresywny i podstępny.

PS. Jeśli nieznany autor chciał wyrazić tym wierszykiem jakąś niby mądrą myśl, to chyba z nią się nie zgadzam. Smile
Czy ja wiem, może to i banalny wniosek, ale jest w tym jakaś logika Smile