Via Appia - Forum

Pełna wersja: Sunstroke
Aktualnie przeglądasz uproszczoną wersję forum. Kliknij tutaj, by zobaczyć wersję z pełnym formatowaniem.
I rest my body in the heat wave.
A levitating touch of its burning fingers
draws paths of flames,
bright tribal circles all along my spine.

No rest is given to my body,
no peace. All the delicate web strings
turn into ashes.

I taste the outward, I
touch the inward.

A burning wind blows
the skin off my body,
sleeping in the heat wave.

I become an Eskimo
praying for a snowflake.

These dreams of winter are
the nevercoming truth.

Leeds, 26.05.2010
'I taste the outward, I
touch the inward. ' - to 'I' jakoś tak mi nie pasuje, nie powinno być niżej? ;p

'A burning wind blows
the skin off my body,
sleeping in the heat wave.' - Może to tylko ja, ale nie do końca czytelne jest, kto śpi.


Ogólnie: Mam wrażenie apokaliptyczne czytając ten tekst. Nie wiem czy tak miało być, ale zdanie z Eskimosem sugeruje, że podmiotowi lirycznemu pasuje ten upał. A tak poza tym to gratu słownictwa ;p
Namaste Tygerski
(09-07-2010, 14:13)Tygerski napisał(a): [ -> ]'I taste the outward, I
touch the inward. ' - to 'I' jakoś tak mi nie pasuje, nie powinno być niżej? ;p

Celowa przerzutnia Smile

Tigre napisał(a):'A burning wind blows
the skin off my body,
sleeping in the heat wave.' - Może to tylko ja, ale nie do końca czytelne jest, kto śpi.
Masz rację, chodziło mi o ciało, aczkolwiek może to i dobrze, że nie wiadomo?

Tigre napisał(a):Ogólnie: Mam wrażenie apokaliptyczne czytając ten tekst. Nie wiem czy tak miało być, ale zdanie z Eskimosem sugeruje, że podmiotowi lirycznemu pasuje ten upał. A tak poza tym to gratu słownictwa ;p
Hm... No właśnie ma sugerować, że upał bardzo mu nie pasuje... Eskimos który modli się o chociaż jeden płatek śniegu, i później te niespełniające się sny o zimie Smile Myślałem, że to jest czytelne, hmm...

Dzięki za vibe Smile
No właśnie, modli się o śnieg, analogicznie nasz podmiot liryczny powinien się modlić o jeszcze więcej słońca? Mocniejsze promienie? To już nie jest tak czytelne, ale rozumiem o co Ci chodziło, no worries :-) Może po prostu jakoś mało popularna jest wiedza o Eskimosach modlących się o śnieg ;p
No właśnie na zasadzie mocnego kontrastu - Eskimo, któremu jest TAK gorąco, że modli się o śnieg Smile
Eskimosowi jest gorąco? To z definicji jest sprzeczność ;p To tak jak by powiedzieć, że Polak nie umie marudzić ;p ;p
Hmm... Jestem już całkiem skołowany Big Grin Ten problem logiczny jest dziś zbyt ciężki na moją skacowaną, biedną głowę Smile