Ocena wątku:
  • 1 głosów - średnia: 5
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
ucieczka
#1
owoc trącony spada
w zawirowaniu świata

stoisz obok mnie naga
czyszczę okulary
by czytać poezję

chleba powszedniego
i niech sen trwa
[Obrazek: 51882617.jpg]


http://www.youtube.com/watch?v=F09QrI6L44I
Ilustracje do tomików, opowieści, okładki. [/b] [b]Grafika. Ilustracje do bajek.
Odpowiedz
#2
Świetny!

Ale pierwszy dystych - warto się pochylić... nie wiem, co nie tak... budzi opór.
Granice mego języka bedeuten die Grenzen meiner Welt. [L. Wittgenstein w połowie rozumiany]

Informuję, że w punktacji stosowanej do oceny zamieszczanych utworów przyjęłam zasadę logarytmiczną - analogiczną do skali Richtera. Powstała więc skala "pozytywnych wstrząsów czytelniczych".
Odpowiedz
#3
Ech, sielanka... Świetny wiersz, nic dodać nic ująć. Uspokoił mnie jakoś wewnętrznie Smile

Niechaj trwa!
You'll never shine
Until you find your moon
To bring your wolf to a howl.
--- Saul Williams
Odpowiedz
#4
przejrzały owoc sam spada...Smile Świetny wiersz.
Nie umiem pisać konstruktywnych komentarzy.
Odpowiedz
#5
aż mi się zrobiło Blush dziękuję.

Poprawiłem, myślę że lepiej
[Obrazek: 51882617.jpg]


http://www.youtube.com/watch?v=F09QrI6L44I
Ilustracje do tomików, opowieści, okładki. [/b] [b]Grafika. Ilustracje do bajek.
Odpowiedz
#6
chyba chodziło mi o "zawirowanie świata" -
świat jest za daleko "czasu" Smile
Granice mego języka bedeuten die Grenzen meiner Welt. [L. Wittgenstein w połowie rozumiany]

Informuję, że w punktacji stosowanej do oceny zamieszczanych utworów przyjęłam zasadę logarytmiczną - analogiczną do skali Richtera. Powstała więc skala "pozytywnych wstrząsów czytelniczych".
Odpowiedz


Skocz do:


Użytkownicy przeglądający ten wątek: 1 gości