Ocena wątku:
  • 2 głosów - średnia: 2.5
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Tortura
#1
Nic już nie zostało
kufer zamknięty na wieki
i małej postury właściciel
bezzębny, spróchniały
w wygodnym fotelu

Kurzy się jego głowa
nie wstrząsają nią dreszcze
tego mu brakuje

Bez potu i krwi
bez podróży, bez życia
ostatnią przygodą
czas oczekiwania
"By człowiek był człowieka bratem, trzeba go wpierw przećwiczyć batem"
Odpowiedz
#2
Bardzo fajna tematyka Achelon. Nie jestem natomiast pewna, czy interpunkcja jest poprawna. Strofy trochę za mało powietrza.

Nic już nie zostało
[tylko] kufer zamknięty na wieki
i małej postury właściciel
spróchniały, bezzębny.

Bez potu i krwi
bez podróży, bez życia
ostatnią przygodą
czas oczekiwania, bycia.


Dodałam rymu, no i wycięłam zwrotkę. To taki mini przykład.
Chociaż "pot i krew" chętnie bym zamieniła.
Ale było by to za dużą ingerencją w utwór.

Boska starość

Szpary pomiędzy zębami,
błyszczą uchowaną w Bogu starością.
Życie z laską w ręku, lub pod ramię
czyni nas bardziej łaskawymi

na prośbę, a nawet groźbę,
która nie zawsze skutkuje.







[Obrazek: Piecz2.jpg]






Odpowiedz
#3
zarzut nr 1? budowa. czemu tak?? po co na siłe tak??

Nic już nie zostało
jeno kufer zamknięty na wieki
i małej postury właściciel
bezzębny, spróchniały
w wygodnym fotelu.


by było lepiej przeciez po stokroć.
do interpunkcji sie nie czepnę, pal to diabeł.

to tyle, bo wiersza nie rozumiem, wiec sie nie wypowiem.
Odpowiedz
#4
Brzydko:
-niekonsekwencja w stosowaniu interpunkcji,
-archaizacja,
-zmętniona treść - "kurzy się jego głowa" - brzydko to pachnie.

Treść na plus, ale pomyśl nad formą, bo skrzypnęła - nie zagrała.
nie jestem zupą pomidorową,
żeby mnie wszyscy mieli lubić
Odpowiedz
#5
Bardzo dziękuję za komentarze. Co uważałem za konieczne, zmieniłem i poprawiłem Smile


"By człowiek był człowieka bratem, trzeba go wpierw przećwiczyć batem"
Odpowiedz
#6
Pasją właściciela były podróże, zajęło mu to kawał życia. Teraz gdy się zestarzał nigdzie już nie jeździ, siedzi w fotelu i czeka na śmierć. Te oczekiwanie to jego ostatnia "przygoda".
Tytuł jest również ok. Bo dla człowieka - podróżnika torturą jest siedzieć bezczynnie w fotelu. Czuje się jego bezradność i gorycz.

Cytat:Kurzy się jego głowa

dobitne wyrażenie, niby lepiej : kurz osiada na głowie, ale tak też jest nieźle.

Wiersz " Boska starość" Piramidy to już nie ta bajka - inny wiersz.

Podziałała wyobraźnia, może dlatego, że bardzo lubię podróżować. A to że gość jest podróżnikiem pierwsze mi na myśl weszło. Smile
Aha, ten fotel wyobraził mi się jako słynny fotel z filmu " Matrix" - pewnie też wygodny.
Achelon - pozdrawiam :-)
"Czasami lepiej milczeć i sprawić wrażenie idioty, niż się odezwać i rozwiać wszelkie wątpliwości."
[Obrazek: oscar.jpg]
Odpowiedz
#7
Bardzo dziękuję, interpretacja trafna, chodziło mi ogólnie o wspomnień czar, przygody i tak dalej.
Pozdrawiam!
"By człowiek był człowieka bratem, trzeba go wpierw przećwiczyć batem"
Odpowiedz
#8
Treść ciekawa. Forma szwankuje. Tu wszystko w cały świat, musisz to zgrabniej ująć. Jakieś przerzutnie, mnie rozmachu i więcej konsekwencji (interpunkcja).
Odpowiedz


Skocz do:


Użytkownicy przeglądający ten wątek: 1 gości