Ocena wątku:
  • 0 głosów - średnia: 0
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Putinologia
#1
i znów zaszumiały srogie wiatry ze wchodu
na zachodzie do głowy nie przyszło nikomu
a tu krucy kraczą że krwią siąpić będzie
a tu Polacy patrzą i nie widzą przejdzie
może przejdzie tak jak kiedyś lecz po moim trupie
i po trupach waszych synków ojców ukochanych
bo nie rozumie naród tylekrotnie krzyżowany
że nieznany jest ludzkości wieczny pokój
[Obrazek: Piecz1.jpg]
"Z ludźmi żyj, jakby widziany przez Boga. Z Bogiem rozmawiaj, jakby słyszany przez ludzi".
Lucjusz Anneusz Seneka
Odpowiedz
#2
Jest to wiersz dobry, ale (znienawidzicie mnie pewnego dnia za to ale) przyczepię się trzech kwestii.

1) ostatnie wersy



Cytat:i znów zaszumiały srogie wiatry ze wchodu
na zachodzie do głowy nie przyszło nikomu
a tu krucy kraczą że krwią siąpić będzie
a tu Polacy patrzą i nie widzą przejdzie
może przejdzie tak jak kiedyś lecz po moim trupie ?
i po trupach waszych synków ojców ukochanych ?
bo nie rozumie naród tylekrotnie krzyżowany ?
że nieznany jest ludzkości wieczny pokój ?

Ostatnie cztery wersy podobają mi się bardziej od tych, które je poprzedzają, a zgubiłeś w nich rymy.
Szczerze mówiąc, nie mam pojęcia jak to jest od strony warsztatowej. Obiecuję odrobić pracę domową i trochę o tym poczytać. Osobiście po prostu bym podzieliła tę formę na dwie strofy i dodała myślnik.


Cytat:i znów zaszumiały srogie wiatry ze wchodu
na zachodzie do głowy nie przyszło nikomu
a tu krucy kraczą że krwią siąpić będzie
a tu Polacy patrzą i nie widzą - przejdzie

może przejdzie tak jak kiedyś lecz po moim trupie
i po trupach waszych synków ojców ukochanych
bo nie rozumie naród tylekrotnie krzyżowany
że nieznany jest ludzkości wieczny pokój

2) ostatni wers
Jest za krótki, co w tym przypadku dość mocno razi. Ma się wrażenie takiego uciętego przedwcześnie nagrania.

3) tytuł
Rozumiem, co chciałeś przekazać, ale... Sama nie wiem, może to ze względu na to, jakie żarty robili sobie moi rówieśnicy, jednak ten tytuł wydaje mi się dość płytki i prześmiewczy. Ale to bardzo, bardzo, ze szczególnym naciskiem na bardzo subiektywne odczucie. Mam nadzieję, że ktoś jeszcze wypowie się na ten temat.

Wrócę tu później i wystawię ocenę.
Pozdrawiam
Smile
The Earth without art is just eh.
Odpowiedz
#3
Dziękuję za komentarz.

Wszystko, co wymieniłaś, jest zamierzone, prócz tytułu, bo faktycznie wpisałem go tak pod forum, ponieważ oryginalnie brzmi "Nadchodzi". Znaków zapytania nie ma, ponieważ w ogóle z interpunkcji zrezygnowałem.
[Obrazek: Piecz1.jpg]
"Z ludźmi żyj, jakby widziany przez Boga. Z Bogiem rozmawiaj, jakby słyszany przez ludzi".
Lucjusz Anneusz Seneka
Odpowiedz
#4
Wybacz, te znaki zapytania miały być tylko zaznaczeniem miejsc, gdzie nie zgadzały się rymy. Kiepsko wybrałam oznaczenie  Shy
The Earth without art is just eh.
Odpowiedz
#5
Jako osoba studiująca filologię rosyjską, nie mogłam przejść obok tego wiersza obojętnie Tongue Nie znam się na rymach, i nie wiem, czy chcę się kiedykolwiek poznać. Jeżeli miałabym jakiekolwiek zastrzeżenia warsztatowe, to Lexis wymieniła wszystkie. Bardzo podoba mi się trzeci wers, podkreślający spółgłoskę "r". Puenta bardzo wyrazista i trafna. Tytuł trochę płytki. Ja osobiście pewnie odniosłabym się w tytule trochę bardziej do puenty wiersza, ujętej w ostatnich dwóch wersach.
Ten wiersz zdecydowanie nie uderzył mnie emocjonalnie, ale chyba nie to było twoim celem. Ciekawe spojrzenie na obecną sytuację polityczną.
[Obrazek: Piecz1.jpg]

Pokój.
Odpowiedz
#6
Przeczytałem, zastrzeżeń nie mam.
Pozdrawiam Smile
Odpowiedz


Skocz do:


Użytkownicy przeglądający ten wątek: 1 gości