Ocena wątku:
  • 0 głosów - średnia: 0
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Hello! It's me again!
#1
To face the fear,
I must believe,
I wish to hear,
Release the wave.





I fear, when a storm thunder,
I fear, when bolts hit the ground,
I fear, when everything is against me,



I’m left to the mercies of somebody,
Somebody, that I don’t know,
But I wish to know him,
I want to feel relief!

So please give me this!
I can’t stand it anymore,
I don’t know, where I’m going.
I want to feel relief!


I fear, when a storm thunder,
I fear, when bolts hit the ground,
I fear, when everything is against me,


I’m a man who walks alone,
And when I’m walking a dark road.
Sometimes I feel a little strange...
I have a phobia that someone’s always there.

And maybe I’m looking for I’m looking for a needle in a haystack,
But I don’t want to surrender,
I want a victory!
And I believe that I will succeed.


And may a storm thunder,
May bolts hit the ground,
May everything is against me,
I will not be daunted by evil.

Because I found HIM!
Pożyjemy i pomrzemy nie usłyszy o nas świat!
A po śmierci wypijemy za przeżytych, w dobrej wierze parę lat!
Odpowiedz
#2
Cytat:I fear, when everything be against me,
- Nie powinno być "is against me"?

A i napisałbym "bolts hit the ground" zamiast "pound..."
I don't mean to sound bitter, cold, or cruel, but I am, so that's how it comes out.
Odpowiedz
#3
Cóż, kolejny przykład na to, że angielski to nie taki prosty język Tongue Mnóstwo błędów, niestety.

Cytat:I’m left to the mercies of somebody,
Somebody, that I don’t know,

Powtórzenie źle tu wygląda, 'that' zupełnie niepotrzebne.

Cytat:So please give me this!

Rozumiem, że 'this' odnosi się do 'relief'? W takim wypadku powinno być 'it'.

Cytat:I’m a man who walks alone,

The.

Cytat:I have a phobia that someone’s always there.

Tutaj w ogóle nie pasuje 'phobia'. Fobia, to strach przed czymś, a tutaj mamy raczej 'obsession', 'persecution mania' lub coś w tym rodzaju.

Cytat:May everything is against me,

A tutaj akurat powinno być 'be'.

Tyle z błędów językowych, które można wychwycić amatorskim okiem. Teraz kilka słów o treści, chociaż niewiele, bo szczerze powiedziawszy - nie ma o czym gadać. Nic oryginalnego, tematyka oklepana do bólu, zrealizowana niezbyt ciekawie, w formie być może i przyzwoitej, ale z dużą ilością błędów. Plusik za podjęcie próby.

1,75/5
Odpowiedz


Skocz do:


Użytkownicy przeglądający ten wątek: 1 gości