Ocena wątku:
  • 0 głosów - średnia: 0
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Hello, World!
#1
https://kbuszewicz.blogspot.com/2018/05/...world.html
Odpowiedz
#2
Świetnie ale :

ja będę szedł drogę torując ręką - nie potrzebny zaimek osobowy, JA wywal i bez niego jest rytm

ahoj, cała naprzód! wyruszam w rejs - brakuje sylaby ( rym jak rym niedokładny) pasowało by tutaj "wyruszam w trasę " ale ze jest ahoj na początku może trochę pokombinować i dac "wyruszam w rejtrasę? ( sylaba dojdzie i rytm będzie grał ?)

jak Nero - NERON zdecydowanie Big Grin

zapis inny niż
arrivederci, good bye - bye return Big Grin Tak lepiej i trzyma rym i rytm Smile


Pozdrawiam
Odpowiedz
#3
Hej, nie zgadzam się jednak z uwagami na temat rytmu. Myślę, że tenże jest zachowany.

Co do "wyruszam w rejs" - rejs rymuje się z case (kejs) dlatego nie w trasę, chciałem jednak zachować rym dla ucha, nie oka.

Ciekawi mnie dlaczego tak podkreśliłeś Nerona, w łacinie to chyba właśnie "Nero" (aż sprawdziłem w wikipedii: "Nero Claudius Caesar Drusus Germanicus").

Aha, return 0 jest specjalnie przerzucone, myślę, że rytm nadal gra w czytaniu, natomiast, niestety, żeby się rymowało trzeba zero czytać po polsku Big Grin

Pozdrawiam
Odpowiedz
#4
Mam trochę inne odczucia z tym rytmem ale... troszkę rozjaśniłeś co do czytania Big Grin i jest lepsiej Big Grin ( co do case zgadzam się inaczej odebrałem z łaciny Big Grin ) A co do Nero ( Neron) dla tego że wiersz obraca się jednak w kręgach popkulturowo technologicznych Smile Ot takie moje tam
Odpowiedz
#5
Nero jak najbardziej poprawne. Dobry wiersz, chyba całkiem porzuciłbym interpunkcję, bo jeśli nie to raczej zbyt minimalistyczna.
Odpowiedz
#6
Co do interpunkcji, założenie było takie, że tylko w środku wersu może wystąpić przecinek, średnik na końcu jest ekstra. Ale chyba jest parę miejsc, gdzie powinienem dodać przecinki, np. "porzucam, na wszelki wypadek, przypadki".
Odpowiedz


Skocz do:


Użytkownicy przeglądający ten wątek: 1 gości