Mój pomysł na nowy dział - Wersja do druku +- Via Appia - Forum (https://www.via-appia.pl/forum) +-- Dział: O forum (https://www.via-appia.pl/forum/Forum-O-forum) +--- Dział: Propozycje Zmian (https://www.via-appia.pl/forum/Forum-Propozycje-Zmian) +--- Wątek: Mój pomysł na nowy dział (/Thread-M%C3%B3j-pomys%C5%82-na-nowy-dzia%C5%82) |
Mój pomysł na nowy dział - Hatszepsut - 31-08-2010 Moim pomysłem na nowy dział są tłumaczenia wierszy czy prozy z obcych języków na język polski. Ostatnio sama przetłumaczyłam około 10 wierszy Heinricha Heinego z niemieckiego na polski. Uważam, że tłumaczenie wierszy, do tego jeszcze rymowanych, to bardzo trudne zadanie. Trudniejsze, niż napisanie własnego wiersza. Napracowałam się nad tymi tłumaczeniami bardzo solidnie a właściwie po co? Kogo interesują takie tłumaczenia? Kto je oceni, czy są artystycznie (niekoniecznie dosłownie) zgodne z oryginałem? Gdzie mam je opublikować by w ogóle się dowiedzieć, czy są czegoś warte? I co Wy na to? Może byśmy założyli taki dział tłumaczeń prozy i poezji z języków obcych? RE: Mój pomysł na nowy dział - Pasiasty - 31-08-2010 Ja w ogóle myślę, że oryginał to oryginał, a tłumaczenie to... nie oryginał. Jeśli mowa o poezji to już w ogóle zupełnie inna historia. Przekład Szekspira wg Barańczaka da się czytać, a wg kogoś innego już nie bardzo. A ja filmów i książek np nie uznaje w przekładzie, ale poezja to ciekawa sprawa. Nagłośnię to, ale czy ja wiem, czy będzie na to zainteresowanie? Zobacz jakim zainteresowaniem cieszy się 'nasza' poezja ;p Namaste, Tygerski RE: Mój pomysł na nowy dział - Nae Mair - 31-08-2010 Pomysł fajny, ale obawiam się, że dział może świecić pustkami. Tłumaczenie jako takie jest bardzo trudną sprawą. Tłumaczenie poezji - jest niewyobrażalnie trudne (przynajmniej dla mnie). To znaczy oczywiście mowa tu o dobrym tłumaczeniu. Myślę, że pomocy należałoby w tej sprawie szukać wśród fachowców (ot, adekwatni wykładowcy na uczelniach, czy jakiejś miejsca w sieci, które w tym się specjalizują), a nie dorzucać dział, w którym najwyżej wiatr będzie hulał. No, chyba że mamy tu więcej tłumaczy albo osób tym zainteresowanych. Piszę tylko jak mi się zdaje. RE: Mój pomysł na nowy dział - RootsRat - 31-08-2010 Hm, ja czasem tłumaczę swoje wiersze na angielski, ale to co innego - jestem poniekąd zmuszony Sprawa podniesiona w Vip Chacie - wkrótce damy znać. |