Ocena wątku:
  • 1 głosów - średnia: 1
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Woda Aiona
#1
Woda Aiona
płynie nurtem wściekłym
bo tak chce
Aion
a na jej falach
łódź przepełniona
płynie gdzie musi
ta woda Aiona
jego powietrze
mgłą zarażone
bo tak lubi
Aion
choć tak wzburzona
choć tak spieniona
wie gdzie ocean
ta woda Aiona
#2
Parniaku, jeśli był jakikolwiek postęp, to w tym wierszu jest regres totalny, niestety. Ten wiersz też płynie "tam, gdzie chce", niekoniecznie do ujścia/pointy.

P.S. Na potrzeby interpretacji wiersza (choć takowe były zbędne przy tak słabej treści) przysiadłam i poczytałam o tym Aionie, bo z żadną legendą, podaniem mi się nie kojarzył, a że gracz ze mnie taki jak z kozeij d... trąbka, to i nazwa nie mówiła mi nic. Liczę zatem, że w ramach rewanżu Autor również przysiądzie nad swoim wierszem i zastanowi się nad celowością jak i sensem jego napisania. Byłoby miło.

Pozdrawiam.


ocena: 1/10
Quod me non necaverit, certe confirmabit


Nie dajmy się zwariować. Nie mam doktoratu z filologii polskiej. Oceniam według własnego uznania...
wiersze, nigdy zaś Autora.
#3
Cytat:Woda Aiona
płynie nurtem wściekłym
bo tak chce
Aion
Rosjanie mówią na to "demokracja sterowana" Big Grin

Cytat:a na jej falach
łódź przepełniona
płynie gdzie musi
ta woda Aiona

choć tak wzburzona
choć tak spieniona
wie gdzie ocean
ta woda Aiona
Masło maślane i niewiele poza tym.

Ten wiersz wygląda mniej więcej tak: usiadłem, napisałem, jestem geniuszem, bo przelałem na papier kilka myśli. Chyba nie o to chodzi.
Całość do generalnego remontu.

1/10
"KGB chciało go zabić, pozorując wypadek samochodowy, ale trafił kretyn na kretyna i nawet taśmy nie zniszczyli." - z "notatek naukowych" Mestari

#4
To ja.
Huh
Przeczytałem trzy razy ( i starczy ) by się znudzić, po pierwszym. Big Grin
Ja też, Mastari -
Cytat:usiadłem, napisałem, jestem geniuszem, bo przelałem na papier kilka myśli.
ale tak Undecided No chyba nie.
[Obrazek: 51882617.jpg]


http://www.youtube.com/watch?v=F09QrI6L44I
Ilustracje do tomików, opowieści, okładki. [/b] [b]Grafika. Ilustracje do bajek.
#5
Nie.
Nic nie mogę powiedzieć o tym wierszu. Jest laniem wody z patosem.

1/10
Granice mego języka bedeuten die Grenzen meiner Welt. [L. Wittgenstein w połowie rozumiany]

Informuję, że w punktacji stosowanej do oceny zamieszczanych utworów przyjęłam zasadę logarytmiczną - analogiczną do skali Richtera. Powstała więc skala "pozytywnych wstrząsów czytelniczych".
#6
Zgodzę się, że wiersz jest kiepski, ale nie rozumiem co złego jest w patosie. Poezja daje wolność zarówno w treści, formie jak i stylu, a to że ten wiersz do niej nie należy to inna sprawa Smile.
#7
Jedni lubią patos, inni nie.
Wystawiłeś swój utwór " na pożarcie" i Komentującym się nie spodobało. Bywa.
"KGB chciało go zabić, pozorując wypadek samochodowy, ale trafił kretyn na kretyna i nawet taśmy nie zniszczyli." - z "notatek naukowych" Mestari

#8
Rozumiem, nie mam prawa mieć do nikogo pretensji, dlatego ich nie mam Smile Dzięki za opinie.
#9
Patos jest kategorię estetyczną, czyli zasadą konstrukcji świata przedstawionego.
Według Arystotelesa kategoria właściwą dla testów tzw. "wysokich" - czyli poruszających problemy egzystencjalne najwyższej rangi. (zasada decorum)

Współcześnie patos jest postrzegany jako kategoria obciążona "łatką", jest wadą poezji. Czemu?
Nie wiem, ale koturnowy i egzaltowany patos gości już tylko w sztuce kiczu. Możesz próbować odświeżać ideę patosu. Mnie się nie podoba po prostu.
Granice mego języka bedeuten die Grenzen meiner Welt. [L. Wittgenstein w połowie rozumiany]

Informuję, że w punktacji stosowanej do oceny zamieszczanych utworów przyjęłam zasadę logarytmiczną - analogiczną do skali Richtera. Powstała więc skala "pozytywnych wstrząsów czytelniczych".


Skocz do:


Użytkownicy przeglądający ten wątek: 1 gości