Liczba postów: 190
Liczba wątków: 13
Dołączył: Dec 2009
Skąd mamy wiedzieć czy w Stanach jest polskie wydawnictwo?
To Ty tam mieszkasz, więc Ty się dowiedz. (Chyba, że jeszcze jest tu ktoś ze Stanów)
Ale wydaję mi się, że najrozsądniejszym sposobem będzie przetłumaczenie i startowanie w anglojęzycznych wydawnictwach. Za co trzeba dopłacić i liczyć się z utraceniem wydźwięku. Tłumaczenia nie oddają tego co oryginał. No można też próbować np. tu:
http://www.inkaustus.pl/showthread.php?tid=5518
A tak poza tym, to wklej jakiś fragment jeśli chcesz poddać to ocenie. Bo wydawcy nie wszystko wydają
Pozdrawiam.
"Umierając we własnych łożach, za wiele lat, będziecie chcieli zamienić te wszystkie dni, na jedną szansę, jedyną szansę, aby tu wrócić i powiedzieć naszym wrogom, że mogą odebrać nam życie, ale nigdy nie odbiorą nam naszej wolności!" William Wallace
Liczba postów: 108
Liczba wątków: 7
Dołączył: Mar 2011
(23-07-2011, 21:41)lolko napisał(a): Witam wszystkich serdecznie
Mam pytanie dosyć nietypowe. Otóż, mieszkam w USA, a książkę napisałem po polsku, rzecz jasna. I teraz: czy istnieją w Stanach jakieś wydawnictwa, które wydają polskie książki w Ameryce, a może trzeba dopłacić tłumaczowi?
Jak to wygląda? Z góry dzięki za odpowiedź.
Pozdrawiam.
Pytanie jest źle postawione; najpierw napisz, gdzie chcesz ją sprzedawać (w Polsce, czy w Stanach) i kto ma ją kupować - Polacy, czy Amerykanie. No i czy koniecznie musi być "na papierze"
Jeśli chcesz ją wydać na papierze w Stanach i po polsku - to nie mam pojęcia, jak to zrobić - ale też nie wiem, PO CO to robić???
Liczba postów: 299
Liczba wątków: 10
Dołączył: Jul 2011
Na pewno w Stanach są jakieś polskie wydawnictwa, ale wydaje mi się, że jeśli nie jest to książka powiązana bezpośrednio z Polską, to nie ma sensu jej wydawać po polsku, bo nie wiem, czy takie wydawnictwa by były zainteresowane.
Natomiast jeśli chcesz wydać książkę w Polsce, to wydaje mi się, że miejsce zamieszkania nie będzie wielkim problemem.
Liczba postów: 2 583
Liczba wątków: 73
Dołączył: Feb 2010
26-08-2011, 22:20
(Ten post był ostatnio modyfikowany: 26-08-2011, 23:06 przez Zguba.)
Jeżeli mieszkasz w Stanach, to postaraj się o tłumaczenie książki i wydanie w Stanach po angielsku. Rynek zbytu bez porównania większy i chłonniejszy zarówno w formie papierowej, jak i elektronicznej (chociażby Amazon) - bo nie ogranicza się tylko do USA, ale otwiera również drogę do UK, Australii, czy do wszelkich czytelników, którzy po angielsku są w stanie czytać. Przy jakimkolwiek sukcesie sprzedażowym, będziesz miał gotowca po polsku i łatwiej będzie Ci zainteresować potencjalne wydawnictwa w Polsce (chociaż wtedy to już bardziej sprawa prestiżu i samozadowolenia, niż realnych zysków
).
Liczba postów: 299
Liczba wątków: 10
Dołączył: Jul 2011
Warto też zauważyć, że sukces książki w Stanach otwiera rynek nie tylko anglojęzyczny, ale bardzo często też pojawia się zainteresowanie tłumaczeniami na inne języki zachodnie.
Liczba postów: 2 583
Liczba wątków: 73
Dołączył: Feb 2010
Prawda, rozprzestrzenienie utworu z angielskiego na inne języki jest na pewno pewniejsze niż z polskiego.